|
สำนักงานทะเบียนเมืองเถาหยวนเทศบาลอำเภอเถาหยวน |
|
|中文學習|
แบบฟอร์มขั้นตอนการขอสัญชาติ| . |
 |
Vợ (chồng) mang quốc tịch nước ngoài nên làm thế nào
để xin nhập quốc tịch Đài Loan? |
 |
Người nước ngoài kết hôn với người có quốc tịch Đài
Loan, và con cái chưa thành niên của người quốc tịch
Đài Loan với người nước ngoài, làm thế nào để xin
nhập quốc tịch Đài Loan? |
 |
Người nước ngoài kết hôn với người Đài Loan, phải
đăng ký kết hôn như thế nào? |
 |
Vợ hoặc chồng người nước ngoài ly hôn với người Đài
Loan phải đăng ký ly hôn như thế nào? |
 |
Con cái mà vợ hoặc chồng là người nước ngoài có với
người Đài Loan, làm thế nào để đăng ký khai sinh? |
|
|
|
|
|
|
 |
คู่สมรสชาวต่างชาติจะยื่นขอโอนสัญชาติเป็นสัญชาติสาธารณรัฐจีน(ไต้หวัน)อย่างไร? |
| |
- หน่วยราชการที่รับทำเรื่อง : กระทรวงมหาดไทย(กรมการปกครอง)
- กฎหมายที่จะต้องปฏิบัติตาม : กฎหมายสัญชาติ
- เงื่อนไขในการยื่นขอ : คู่สมรสชาวต่างชาติที่ปัจจุบันมีที่อยู่ในเขตพื้นที่ประเทศไต้หวัน(ก็คือหลังจากได้รับใบอยู่อาศัยของชาวต่างชาติ) และแต่ละปีต้องอยู่อาศัยในประเทศไต้หวันจริงมากกว่า 183 วันและจะต้องอยู่อาศัยติดต่อกัน 3 ปีขึ้นไป ต้องมีอายุครบ 20 ปี และมีความสามารถตามกฎหมายประเทศไต้หวันและกฎหมายของประเทศตนเอง มีความประพฤติเรียบร้อย ไม่มีบันทึกคดีอาชญากรรม และมีเอกสารรับรองทรัพย์สินหรือมีความชำนาญด้านอาชีพที่สามารถหาเลี้ยงตนเองได้ และยื่นหนังสือรับรองที่ยื่นขอสูญเสียสัญชาติเดิม, หนังสือรับรองที่ไม่มีสัญชาติ, หนังสือรับรองที่ทิ้งสัญชาติเดิมไม่ได้ที่เหตุผลไม่ใช่เพราะคู่กรณี ผ่านสถานฑูตประเทศไต้หวันตรวจสอบและรับรองแล้วผ่านให้กระทรวงการต่างประเทศตรวจสอบและรับรองอีกครั้ง และเอกสารหนังสือที่ผ่านโดยกระทรวงการต่างประเทศตรวจสอบและรับรองเป็นความจริง แล้วจึงค่อยยื่นขอโอนสัญชาติเป็นสัญชาติสาธารณรัฐจีน(ไต้หวัน)ได้
- ขั้นตอนในการยื่นขอ : ยื่นขอกับสำนักงานทะเบียนในเขตพื้นที่ที่อยู่อาศัยด้วยตนเอง และส่งต่อกระทรวงมหาดไทยเพื่ออนุมัติ
- เอกสารที่ควรจะต้องเตรียม :
- (1) หนังสือคำร้องขอโอนสัญชาติ
- (2) ต้นฉบับหนังสือรับรองไม่มีสัญชาติหรือหนังสือรับรองที่ไม่มีเอกสารรับรองสัญชาติจากประเทศเดิมและแปลเป็นภาษาจีน(หนังสือที่แปลเป็นภาษาจีนจะต้องรับรองโดยทนาย) ที่ให้สถานฑูตรับรองผ่านกระทรวงการต่างประเทศรับรองอีกครั้ง หรือตามกฎหมายสัญชาติมาตราที่ 9 ที่กำหนดให้กระทรวงการต่างประเทศออกใบรับรองความเป็นจริงที่เป็นต้นฉบับและแปลเป็นภาษาจีน(หนังสือที่แปลเป็นภาษาจีนจะต้องรับรองโดยทนาย)
- (3) ใบต่างด้าวชั่วคราวหรือใบต่างด้าวถาวรที่ถูกกฎหมาย
- (4) ต้นฉบับหนังสือรับรองจำนวนวันและปีที่อาศัยอยู่ในประเทศไต้หวัน(ต้องอยู่อาศัยติดต่อกัน 3 ปีขึ้นไป และแต่ละปีต้องอยู่อาศัยที่ประเทศไต้หวันจริงมากกว่า 183 วันตามกฎหมายการอยู่อาศัย) และจะต้องแนบใบรับรองให้อยู่อาศัยของชาวต่างชาติออกโดยกรมตำรวจ และใบรับรองเวลาเข้าออกเมืองของชาวต่างชาติออกโดยกองตรวจคนเข้าเมืองของกรมตำรวจที่สอดคล้องกับกฎหมายที่กล่าวมา
- (5) หนังสือรับรองบันทึกคดีอาญาหรือหนังสือเอกสารอื่นๆที่เกี่ยวข้องออกโดยหน่วยราชการของประเทศผู้ยื่นขอ(เหตุผลในการอยู่อาศัยในใบอยู่อาศัยของชาวต่างชาติคือเป็นคู่สมรสก็ไม่ต้องแนบหนังสือรับรองนี้) และหนังสือรับรองบัณทึกคดีอาญาในช่วงที่อาศัยอยู่ในประเทศไต้หวันของกรมตำรวจ
- (6) หนังสือรับรองทรัพย์สินหรือความชำนาญด้านอาชีพที่สามารถหาเลี้ยงตนเองได้
- (7) สำมะโนครัวที่มีการลงทะเบียนสมรสเรียบร้อยแล้ว หากไม่ได้ยื่นสำมะโนครัวนี้จะต้องยื่นเอกสารรับรองการสมรสและเอกสารรับรองฐานะสัญชาติของคู่สมรสชาวต่างชาติกับชาวไต้หวัน และผู้ที่แต่งงานในประเทศจะต้องยื่นหนังสือรับรองการเป็นโสดของคู่สมรสชาวต่างชาติและแปลเป็นภาษาจีน แล้วผ่านการรับรองโดยสถานฑูตของคู่สมรสชาวต่างชาติ
- (8) รูปถ่ายครึ่งตัว 2 นิ้ว 3 ใบ
- (9) ค่าใบรับรอง(จำนวนค่าใช้จ่ายจะเก็บตามปัจจุบันที่กำหนด)
- แบบฟอร์มขั้นตอนการขอสัญชาติสาธารณรัฐจีน(ไต้หวัน)ของคู่สมรสชาวต่างชาติไปจนถึงมีถิ่นที่อยู่และขึ้นทะเบียนสำมะโนครัว ลายละเอียดให้ดูแบบฟอร์มที่แนบหลัง
|
 |
คู่สมรสชาวต่างชาติที่แต่งงานกับชาวไต้หวัน ที่แต่ก่อนมีบุตรที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะกับชาวต่างต่างชาติ จะยื่นขอโอนสัญชาติบุตรเป็นสาธารณรัฐจีน(ไต้หวัน)อย่างไร? |
| |
- หน่วยราชการที่รับทำเรื่อง : กระทรวงมหาดไทย(กรมการปกครอง)
- กฎหมายที่จะต้องปฏิบัติตาม : กฎหมายสัญชาติ
- เงื่อนไขในการยื่นขอ : ผู้ที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะที่มีสัญชาติต่างประเทศหรือไม่มีสัญชาติที่มีพ่อแม่หรือพ่อเลี้ยงแม่เลี้ยงที่ปัจจุบันนี้เป็นชาวไต้หวัน และอยู่อาศัยในเขตพื้นที่ประเทศไต้หวันอย่างถูกกฎหมาย ถึงแม้ว่าจะอยู่ไม่ครบ 3 ปีและมีเงื่อนไขความประพฤติเรียบร้อย, ไม่มีบัณทึกคดีอาญาและหนังรับรองทรัพย์สินหรือความชำนาญด้านอาชีพที่สามารถหาเลี้ยงตนเองได้ไม่ครบ ก็สามารถยื่นขอโอนสัญชาติเป็นสาธารณรัฐจีน(ไต้หวัน)ได้
- ขั้นตอนในการยื่นขอ : ผู้ที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะจะให้พ่อแม่หรือผู้แทนหรือผู้ปกครองที่ถูกฎหมายยื่นขอกับสำนักงานทะเบียนในเขตพื้นที่ที่อยู่อาศัยและส่งต่อกระทรวงมหาดไทยเพื่ออนุมัติ
- เอกสารที่ควรจะต้องเตรียม :
- (1) หนังสือคำร้องขอโอนสัญชาติ
- (2) ต้นฉบับหนังสือรับรองไม่มีสัญชาติหรือหนังสือรับรองที่ไม่มีเอกสารรับรองสัญชาติจากประเทศเดิมและแปลเป็นภาษาจีน(หนังสือที่แปลเป็นภาษาจีนจะต้องรับรองโดยทนาย) ที่ให้สถานฑูตรับรองผ่านกระทรวงการต่างประเทศรับรองอีกครั้ง หรือตามกฎหมายสัญชาติมาตราที่ 9 ที่กำหนดให้กระทรวงการต่างประเทศออกใบรับรองความเป็นจริงที่เป็นต้นฉบับและแปลเป็นภาษาจีน(หนังสือที่แปลเป็นภาษาจีนจะต้องรับรองโดยทนาย)
- (3) ใบต่างด้าวชั่วคราวหรือใบต่างด้าวถาวรที่ถูกกฎหมาย
- (4) หนังสือรับรองบันทึกคดีอาญาหรือหนังสือเอกสารอื่นๆที่เกี่ยวข้องออกโดยหน่วยราชการของประเทศผู้ยื่นขอ(ผู้ทีมีอายุยังไม่ครบ 14 ปีไม่ต้องแนบหนังสือนี้)
- (5) แนบหนังสือรับรองยินยอมของพ่อและแม่ทั้งสองฝ่ายหรือผู้แทนที่ถูกกฎหมาย
- (6) หนังสือรับรองสัญชาติที่มีสัญชาติเป็นสาธารณรัฐจีน(ไต้หวัน)ของพ่อและแม่หรือพ่อเลี้ยงและแม่เลี้ยง
- (7) หนังสือรับรองฐานะที่มีความสัมพันธ์เกี่ยวข้องกับพ่อแม่และใบเกิด
- (8) รูปถ่ายครึ่งตัว 2 นิ้ว 3 ใบ
- (9) ค่าใบรับรอง(จำนวนค่าใช้จ่ายจะเก็บตามปัจจุบันที่กำหนด)
|
 |
คู่สมรสชาวต่างชาติที่แต่งงานกับชาวไต้หวันจะยื่นขอจดทะเบียนสมรสอย่างไร? |
|
- หน่วยราชการที่รับทำเรื่อง : กระทรวงมหาดไทย(กรมการปกครอง)
- กฎหมายที่จะต้องปฏิบัติตาม : กฎหมายสำมะโนครัวมาตราที่ 17
- ขั้นตอนในการยื่นขอ :
- (1) จะให้คู่กรณียื่นขอกับสำนักงานทะเบียนในเขตพื้นที่ที่อยู่อาศัยของประเทศไต้หวัน
- (2) หากยื่นขอด้วยตนเองไม่ได้ ควรจะต้องออกหนังสือมอบอำนาจและผ่านให้สำนักงานทะเบียนอนุญาตก่อนจึงค่อยดำเนินการได้(หากหนังสือมอบอำนาจทำที่ต่างประเทศควรจะต้องผ่านให้สถานฑูตไต้หวันรับรอง)
- เอกสารที่ควรจะต้องเตรียม
- (1) แต่งงานในประเทศไต้หวัน
- ๑. ทะเบียนบ้าน, บัตรประชาชนและตรายางของชาวไต้หวัน
- ๒. หนังสือรับรองการสมรส
- ๓. บัตรประชาชนของคู่สมรสชาวต่างชาติและใบรับรองการเป็นโสดที่ผ่านการรับรองโดยสถาน
ฑูตไต้หวัน
- (2) แต่งงานที่ต่างประเทศ
- ๑. ทะเบียนบ้าน, บัตรประชาชนและตรายางของชาวไต้หวัน
- ๒. ต้นฉบับทะเบียนสมรสที่ผ่านการรับรองโดยสถานฑูตไต้หวันหรือหนังสือรับรองการจด
ทะเบียนสมรสของหน่วยงานราชการของประเทศ(หรือหนังสือจดทะเบียนสมรส)ต้องแปล
เป็นภาษาจีน
- ตอนที่จะทะเบียนสมรสของคู่สมรสชาวต่างชาติควรจะต้องใช้ชื่อภาษาจีน และนามสกุลควรจะต้องสอดคล้องกับความเคยชินของชาวไต้หวัน
|
 |
ชาวไต้หวันหย่ากับคู่สมรสชาวต่างชาติจะยื่นจดทะเบียนการหย่าอย่างไร? |
| |
- หน่วยราชการที่รับทำเรื่อง : กระทรวงมหาดไทย(กรมการปกครอง)
- กฎหมายที่จะต้องปฏิบัติตาม : กฎหมายสำมะโนครัวมาตราที่ 17
- ขั้นตอนในการยื่นขอ :
- (1) ทำเรื่องหย่าที่ประเทศไต้หวัน
- ๑. หย่าแบบตกลงกันเอง
- (๑) จะให้คู่กรณีทั้งสองฝ่ายยื่นขอกับสำนักงานทะเบียนที่ประเทศไต้หวัน
- (๒) หากยื่นขอด้วยตนเองไม่ได้ ควรจะต้องออกหนังสือมอบอำนาจและผ่านให้สำนักงาน
ทะเบียนอนุญาตก่อนจึงค่อยดำเนินการได้
- (๓) วันที่ดำเนินการจดทะเบียนหย่าที่สำนักงานทะเบียนเสร็จเรียบร้อยก็เป็นวันที่มีผลบังคับ
- ๒. หย่าแบบถูกตัดสิน
- (๑) จะให้คู่กรณีทั้งสองฝ่ายหรือฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งยื่นขอกับสำนักงานทะเบียนที่ประเทศ
ไต้หวัน
- (๒) หากยื่นขอด้วยตนเองไม่ได้ ควรจะต้องออกหนังสือมอบอำนาจและผ่านให้สำนักงาน
ทะเบียนอนุญาตก่อนจึงค่อยดำเนินการได้
- (๓) วันที่ศาลตัดสินก็เป็นวันที่มีผลบังคับ
- (2) ทำเรื่องหย่าที่ต่างประเทศ
- ๑. จะให้คู่กรณีทั้งสองฝ่ายหรือฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง(เพียงแค่ตัดสินเรื่องการหย่า)ยื่นขอกับ
สำนักงานทะเบียนที่ประเทศไต้หวัน
- ๒. หากคู่กรณีมายื่นขอด้วยตนเองไม่ได้ ควรจะต้องออกหนังสือมอบอำนาจและผ่านให้สำนักงานทะเบียนอนุญาตก่อนจึงค่อยดำเนินการได้(หากหนังสือมอบอำนาจทำที่ต่างประเทศควระต้องผ่านให้สถานฑูตไต้หวันรับรอง)
- เอกสารที่ควรจะต้องเตรียม :
- (1) ทำเรื่องหย่าที่ประเทศไต้หวัน
- ๑. ทะเบียนบ้านของชาวไต้หวัน
- ๒. หนังสือตกลงการหย่าหรือหนังสือตัดสินการหย่าและหนังสือรับรองที่แน่นอน
- (2) ทำเรื่องหย่าที่ต่างประเทศ
- ๑. ทะเบียนบ้านของชาวไต้หวัน
- ๒. ต้นฉบับหนังสือรับรองการหย่าที่ผ่านการรับรองโดยสถานฑูตไต้หวันหรือหนังสือรับรองการ
จดทะเบียนหย่าของหน่วยงานราชการของประเทศ(หรือหนังสือจดทะเบียนหย่า)ต้องแปล
เป็นภาษาจีน
|
 |
บุตรของคู่สมรสต่างชาติกับชาวไต้หวันจะจดรายงานการเกิดอย่างไร? |
|
- หน่วยราชการที่รับทำเรื่อง : กระทรวงมหาดไทย(กรมการปกครอง)
- กฎหมายที่จะต้องปฏิบัติตาม : กฎหมายสำมะโนครัวมาตราที่ 4, 14, 31, 44, 46, 47, 53และกฎหมายการอพยพเข้าออกประเทศมาตราที่ 10
- ขั้นตอนในการยื่นขอ :
- (1) เกิดทในประเทศไต้หวันจะให้พ่อ, แม่, ปู่ย่า, หัวหน้าครอบครัว, ผู้ที่อยู่ด้วยกันและผู้ที่เลี้ยงดูมายื่นขอกับสำนักงานทะเบียน
- (2) เกิดที่ต่างประเทศจะให้หัวหน้าครอบครัวหรือผู้แทนที่ถูกกฎหมายถือใบมีถิ่นที่อยู่(ตามกฎหมายการอพยพเข้าออกประเทศที่กำหนดให้ยื่นขอกับกองตรวจคนเข้าเมืองของกรมตำรวจกระทรวงมหาดไทย)ไปยื่นขึ้นทะเบียนสำมะโนครัวในขั้นตอนแรกที่สำนักงานทะเบียนในเขตพื้นที่
- (3) หากยื่นขอด้วยตนเองไม่ได้ ควรจะต้องออกหนังสือมอบอำนาจและผ่านให้สำนักงานทะเบียนอนุญาตก่อนจึงค่อยดำเนินการได้(หากหนังสือมอบอำนาจทำที่ต่างประเทศควรจะต้องผ่านให้สถานฑูตไต้หวันรับรอง)
- เอกสารที่ควรจะต้องเตรียม :
- (1) เกิดในประเทศไต้หวัน
- ๑. ทะเบียนบ้าน, บัตรประชาชนและตรายางของผู้ยื่นขอ
- ๒. หนังสือรับรองการเกิด
- (2) เกิดที่ต่างประเทศ
- ๑. ทะเบียนบ้านของผู้ยื่นขอที่ทำการขึ้นทะเบียนสำมะโนครัวในขั้นตอนแรก, บัตรประชาชนและ
ตรายางของหัวหน้าครอบครัวหรือผู้แทนที่ถูกกฎหมาย
- ๒. ใบมีถิ่นที่อยู่
- (3) หากยื่นขอด้วยตนเองไม่ได้ ควรจะต้องออกหนังสือมอบอำนาจและผ่านให้สำนักงานทะเบียนอนุญาตก่อนจึงค่อยดำเนินการได้(หากหนังสือมอบอำนาจทำที่ต่างประเทศควรจะต้องผ่านให้สถานฑูตไต้หวันรับรอง)
- เรื่องที่ควรจะต้องระวัง :
- (1) หลังจากวันที่ 9 กุมภาพันธ์ ปี 2000 ที่ประกาศแก้ไขกฎหมายสัญชาติ บุตรที่เกิดในประเทศไต้หวันที่มารดาเป็นชาวไต้หวันกับบิดาชาวต่างชาติและยังมีความสัมพันธ์ทางการสมรสกันอยู่ สามารถไปยื่นจดทะเบียนการเกิดในเขตพื้นที่สำมะโนครัวของมารดาได้ เพียงแต่ผู้ที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะตอนที่ประกาศแก้ไขกฎหมายสัญชาติ ก็คือบุตรที่เกิดก่อนวันที่ 10 กุมภาพันธ์ ปี 1980 ก็สามารถยื่นขอใบมีถิ่นที่อยู่กับกองตรวจคนเข้าเมืองได้ แล้วถือหนังสือรับรองไปดำเนินการยื่นขึ้นทะเบียนสำมะโนครัวในขั้นตอนแรก
- (2) เมื่อตอนที่ดำเนินการจดทะเบียนบุตรเกิดหรือขึ้นทะเบียนสำมะโนครัวในขั้นตอนแรก การตั้งชื่อ
ควรจะต้องสอดคล้องกับความเคยชินของชาวไต้หวัน
|